Bücher

Ich arbeite als Lektorin und als Übersetzerin für verschiedene Verlage und Autoren. Nachfolgend finden Sie eine Auswahl der Titel, die ich lektoriert oder übersetzt habe.

Simon Wood: Rache ist bitter
Übersetzung
Axel Hollmann: Benzin – Ein Fall für Julia Wagner
Lektorat

LJ Ross: Ein gefährlicher Kult
Übersetzung
Sabine Vöhringer: Die Montez-Juwelen
Autorencoaching
Lektorat
Exposégutachten
anschließend gekauft und veröffentlicht durch Gmeiner Verlag

Diana Miller: Ihr größter Fan
Übersetzung
Frank Moulin: Mein Vater, der Astronaut
Lektorat

Ina Straubing: Die Liebe ist ein Trampeltier
Lektorat für Ideekarree Leipzig, anschließend gekauft und neu veröffentlicht durch Montlake Romance, ein Imprint von Amazon Publishing
Kendra Elliot: Verscharrt
Übersetzungslektorat

Rick Murcer: Karibischer Mond
Übersetzung
Mark Edwards: Nesträuber
Übersetzungslektorat

Simon Wood: Die Abrechnung des Kinderfängers
Übersetzung

Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Wir verwenden Cookies, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn Sie diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwenden oder auf "Akzeptieren" klicken, erklären Sie sich damit einverstanden.
Mehr Informationen zu Cookies generell, zu unserem Umgang mit Cookies sowie darüber, wie Sie die Setzung von Cookies ganz leicht verhindern können, finden Sie in der Datenschutzerklärung.
Hier gelangst du zum Impressum.

Schließen